الاميرة الصامتة حكايات شعبية من تركيا لـ إجانز كانوز

عندما وصلا في نهاية رحلتهما إلى الوطن ذهب الفتى إلى السطان وأخبره أنه نجح في إحضار الأميرة الحسناء معه ، امتدحه السلطان لشجاعته ومهارته وأعطاه هدية ثمينة ، وأمر بالبدء بالاستعدادت لحفل زواج الأميرة إلى ولى العهد المزيف ، ولما رأت الفتاة أن المراد لها أن تتزوج إلى الأمير المزيف ضربته بوجهه .

مقتطفات من الرواية


في عصر التكنولوجيا و العقلانية و النفعية قد تبدو حكايات كهذه و كأنها أصداء من عصور الجهل و الخرافة و الاحلام و تعبير خيالي هروبي تعويضي عن العجز في مواجهة الظلم و القهر و الطغيان . لكن أليست حكايات الجن و السحر و العفاريت و الشياطين و الملائكة و الحيوانات و الطيور ... الخ جزءا من تراث الانسان الفكري و الديني و الواقعي الذي تشترك فيه كل دون استثناء ؟ اليس الخيال و التجريد و الرمز و الاسطورة جزءا لا يتجزأ من طبيعة العقل البشري ؟ أليست الانجازات المادية و العلمية و التكنولوجية سوى تحققات لافكار خيالية ؟
الأميرة الصامتة قد يظن بعضهم – و في ذلك جزء من الحقيقة – ان مثل هذه الحكايات هي مما يلائم الاطفال . و قد لاحظت انا – شخصيا – صحة ذلك حين بدأت في ترجمة هذه الحكايات و شرعت أحكيها قبل النوم لأبنتي ذات الست سنوات من العمر بدلا من تلك الحكايات التي كنت اقرأها لها من كتب و مجلات الاطفال .
لقد اظهرت ابنتي اهتماما غير متوقع بهذه الحكايات و راحت تلح علي دون ملل (( احك لي حكاية الاميرة الصامتة )) ، (( احك لي حكاية جمال الورد )) ، (( احك لي هذه ، احك لي تلك )) . ثم انها لم تعد تكتفي بحكاية واحدة كل ليلة كوسيلة لاستدعاء النوم ، بل وجدت ان الحكايات قد صارت وسيلة لطرد النوم مما جعلني اضطر إلى التظاهر بالنوم و انا احكي لها الحكايات كي اساعدها عليه . و لم يقتصر الامر على هذا ، لقد دهشت ان عرفت انها راحت تحكي الحكايات لأخوتها و أخواتها بلغة و انفعال و اسلوب مثير غير متوقع .
صحيح ان هذا يمكن ان تعتبر حالة خاصة مرتبطة بشروط محددة و لا يمكن ان يقاس عليها لكني لاحظت ان تلك الحكايات بما تتميز به من خيال و شاعرية و درامية لا بد من ان تمد قارئها بشيء مما قد يشبع رغبة أو هو ما لديه ، خصوصا انها في مجملها تمجد الشجاعة و الاقدام و تحث على الصبر و المثابرة من اجل تحقيق الغايات و تعلي من شأن قيم الصدق و الوفاء و الاخلاص كما تحط من قيم الغدر و الطمع و القسوة كل ذلك و غيره يقدم بلغة جميلة و في قالب درامي شيق . و لعلها بذلك توفر للطفل زادا تربويا غنيا اذا ما احسن تقديمه بالطريقة الملائمة .
ورد في مقدمة الكتاب الاصلي ان هذه الحكايات مستقلة عن الحكايات الاوروبية و الشرقية و حتى عن حكايات الليالي العربية في بيئتها و مضمونها . غير ان هذه مسألة يمكن ان تخضع للبحث الاكاديمي .
الامر اللافت هو ما أشار اليه جامع الحكايات و مترجمها إلى الانجليزية بقوله : (( إن الحكايات الخرافية التركية ليست كحكايات الف ليلة و ليلة ، بل هي حكايات الف نهار و نهار )) . و نحن لا ندري على وجه الدقة – إن صح هذا – هل يعود الامر إلى ان هذه الحكايات تنتهي دوما نهايات سعيدة ام يعود إلى ان حكايات الف ليلة و ليلة كانت تحكى في الليل فحسب ؟

بيانات الرواية




الاسم : الاميرة الصامتة حكايات شعبية من  تركيا
المؤلف : د. إجانز كانوز
الناشر : كلمة
عدد الصفحات : 238
الحجم : 2.25 ميجا
تحميل رواية الاميرة الصامتة حكايات شعبية من  تركيا

 


تعليقات